Conviene ver los capítulos de Mad Men varias veces. La primera para saciarse y, ya con la tripa llena, ponerlos de nuevo para disfrutarlos de otra forma. Porque cada repetición permite no sólo una interpretación distinta, sino un receptor nuevo al que se le ofrece la oportunidad de acceder a la obra sólo cuando el que tiene delante en la fila ya la ha visto, como pasajeros en un tren que se fueran pasando el periódico de uno a otro.
El primer receptor vería qué pasa. Los demás, empezarían a fijarse en cómo se ha hecho que las cosas pasen. Uno lo haría en los objetos. Otro en el vestuario. Otro en la música. Otro en la propia construcción del episodio. Otro en los diálogos. Otro en los gestos. Otro en la fotografía. Hay tantos elementos funcionando a la vez que es aconsejable pararse y tratar de separarlos. No por una mera cuestión teórica, sino como un ejercicio práctico que ayude a fijar los detalles y a reconocer el valor de lo presentado. Lo curioso es que uno se da cuenta de que el proceso no va en una dirección : también se obtiene algo al identificar lo que merece la pena.
Esto es posible porque cada capítulo de la serie es denso, como una maleta preparada para un viaje largo en la que ningún espacio quedara vacío y todo estuviera bien doblado y encajado, siempre pensando en su utilidad. Cuando se es consciente del trabajo, la intención y la inteligencia que hay detrás, uno se siente abrumado y agradecido. Se alcanza un nivel tan alto que muchas otras obras (y no sólo series), quedan en evidencia
Hoy he vuelto al episodio que vi ayer. He seleccionado diez aspectos que, desde mi punto de vista, hay que elogiar de este capítulo. Como arranque, he incluido dos citas de Draper. Espero que, de alguna forma, sirva de guía.
“¿Tú crees (que el sexo vende)? … Para que lo sepas. La gente que habla así piensa que un mono puede hacer esto. Y guardan el trabajo de los monos en su maletín sin darse cuenta de que su éxito depende de algo más que de su corbata. Tú eres el producto, tú sintiendo algo. Eso vende. No ellos. Ni el sexo. No saben hacer esto. Por eso nos odian”.
“Los jóvenes no saben nada. Ni que son jóvenes”.
Y, a continuación, la selección : .
1-Charla de Peggy con la secretaria de Drapper :
Mujeres que empiezan a ser alguien y mujeres que asumen que no son nada.
Peggy-Hola, ¿sabes a qué hora va a venir el señor Draper?.
Secretaria-Esperaba que viniera a primera hora, pero ha llamado para decir que llegaría tarde. Me ha dicho que iba a ir al cine. Pinocho.
P-Gracias.
….
P-¿Estás insinuando algo?.
S-No he pretendido decir nada. No soy nadie.
P-Eso es verdad. Cada vez que hables del señor Draper, quiero que te imagines que lo tienes justo detrás. Piénsalo cada vez que digas su nombre.
S-¿Vas a delatarme? No lo sabía. ¿Qué es lo que he hecho?.
P-¿Dónde está el señor Draper?.
S-Yo creo que lo del cine era una broma.
P-¿Sabes dónde está el señor Draper?.
S-Ha salido.
P-Gracias.
2-“Meditaciones en una emergencia” :
Cómo se presenta de forma casual, en un restaurante,un libro que va a servir para cerrar el capítulo. Drapper, mientras come, se fija en un hombre que está leyéndolo.
Draper ¿Qué tal es?.
Lector-Escribió algunos aquí. Y otros en la calle veintitrés, en un local que derribaron.
D-Leer en un bar mientras comes, dignifica. Te hace sentir que haces algo.
L-Ya, lo importante es hacer algo.
D-¿Es bueno?.
L-No creo que le guste.
3-El programa de Jackie Kennedy sobre los muebles de la Casa Blanca :
La excusa que se utiliza para mostrar cómo pasan la noche distintos personajes. La diferencia que hay entre comprarle una caja de bobones a tu pareja o invitarla a pasar una noche en el Savoy.
4-El corazón que hace la hija de Draper:
4-El corazón que hace la hija de Draper:
Cómo recorre todo el capítulo. Se le ve en una mesa de cocina, en la habitación de Savoy y, finalmente, encima del boceto del anuncio de las líneas aéreas Mohawk. Draper parece criticar toda la celebración de San Valentín al comentar el anuncio que le presentan :
“Que contenga emociones no significa que sea emotivo"
5-Drapper en el hall del Savoy viendo a su mujer bajar las escaleras :
Parece una perfecta escena de amor, pero justo después se presenta al Savoy como un lugar al que los hombres van a pasar las noches con mujeres de compañía, como si el propio Draper buscara recrear esa situación, quién sabe sin ser consciente de ello..
6-El tema de la juventud:
Y lo nuevo. Arranca el episodio con la llegada de una fotocopiadora. Y a Draper le piden que busque gente joven para tener contentos a unos clientes que lo piden.
Roger-Dicen que en cuanto bebes solo, eres alcohólico. Sólo pretendo evitarlo.
Draper-Pues nos ayudará a los dos.
R-Cooper quiere gente joven.
D-¿Con qué objetivo?.
R-Café Martinson. La última vez que Rumsen se tomó un café fue porque un policía se lo hizo tragar a la fuerza.
D-No sólo la gente joven puede hacer campañas jóvenes.
R-El cliente lo quiere. Demandan la emoción del talento joven. .
D-¿Y qué tengo que hacer? ¿Lanzar una Pepsi para ver si pesco a un pipiolo?.
R-Tengo candidatos.
D-O sea, trabajo para mí.
R-Le pedí a Paul Kinsey que hiciera una lista. El pobre firmó su sentencia de muerte..
D-¿Quieres gente aún más joven?.
R-¿Qué puedo decir?.
D-Dile a Duck que los clientes no entienden esto. Tienen éxito por conseguir sobresalir, no por encajar. Es una moda. Pon otras palabras. Digamos que uno tiene que ser la aguja en el pajar, no la paja.
R-Donald. ¿No ves posible que algún destetado tenga una buena perspectiva? Alegría, entusiasmo.
D-Los ves como una versión fresca de nosotros. No lo son. Los jóvenes no saben nada. Ni que son jóvenes.
7-Un ascensor y un sombrero :
En un ascensor, Draper le quita el sombrero a un hombre que, sin importarle que haya mujeres al lado, habla de una relación con una chica joven.
8-Escena de Joan con la secretaria de Draper:
8-Escena de Joan con la secretaria de Draper:
Dónde llorar y dónde no..
Joan-¿Puedo hablar contigo? Teresa dice que ayer hubo un incidente. Lloraste en las sala de descanso y sabes que está prohibido.
Secretaria-Lo siento mucho, pero Peggy.
J-La señorita Olson.
S-Me levantó la voz.
J-¿Y por qué hizo eso?.
S-Hago bien mi trabajo.
J-La próxima vez que vengas a quejarte.
S-Yo no me he quejado. Has venido a buscarme.
J-Por eso os tengo prohibido que lloréis. Os baja la moral. Hay sitios para hacerlo, como tu apartamento.
S-No pude contenerme.
D-Corregiré tu actitud con la señorita Olson. Es impropia.
S-Sí, Joan.
9-La conversación entre el hombre de la grúa y Betty, la mujer de Draper:
Joan-¿Puedo hablar contigo? Teresa dice que ayer hubo un incidente. Lloraste en las sala de descanso y sabes que está prohibido.
Secretaria-Lo siento mucho, pero Peggy.
J-La señorita Olson.
S-Me levantó la voz.
J-¿Y por qué hizo eso?.
S-Hago bien mi trabajo.
J-La próxima vez que vengas a quejarte.
S-Yo no me he quejado. Has venido a buscarme.
J-Por eso os tengo prohibido que lloréis. Os baja la moral. Hay sitios para hacerlo, como tu apartamento.
S-No pude contenerme.
D-Corregiré tu actitud con la señorita Olson. Es impropia.
S-Sí, Joan.
9-La conversación entre el hombre de la grúa y Betty, la mujer de Draper:
Una sugerencia de que ella, que sabe cómo es su marido, tantee la posibilidad de serle infiel..
10-La imagen final de Draper alejándose con su perro del buzón al que ha echado un sobre. Se escucha su voz
"Espero en silencio a que la catástrofe de mi personalidad vuelva a resultar hermosa, interesante y moderna. El paisaje fusiona gris, marrón, blanco y árboles.Las nieves y los cielos de carcajadas empequeñecen. Mengua la diversión. No sólo aumenta la oscuridad. No sólo hay gris. Podría ser el día más frio del año. ¿Qué pensará él de eso? Y… ¿Qué pienso yo? Y, si pienso, quizás vuelva a ser el mismo de antes"
No hay comentarios:
Publicar un comentario