viernes, 2 de septiembre de 2011

Cómo conocí a Natalie Portman


Nieve, Pink Floyd, patillas, instituto, trineo, coprófilos, bicicletas, edad, novios, reunión.

Hoy ponen en Canal Plus “Beautiful Girls” (1996), la película en la que descubrí a Natalie Portman. Como homenaje a ese primer encuentro, del que ella no se acordará, que estará ahora en otras cosas, a continuación escribo las seis escenas que hay entre Willie, un treinteañero que llega al pueblo donde se crió para aclararse un poco y Marty, Natalie Portman, su vecina de trece años.

Escena 1 : Eso que uno tiene cuando tiene madre.

Willie quita la nieve del jardín de su casa. Marty sale de la suya y comienzan a charlar.

Marty-No usas mucho la pala, ¿verdad?

Willie-¿Por qué lo dices?

M-Me da esa impresión. Tu técnica deja mucho que desear. O vives en una ciudad o en un clima cálido.

W-En la ciudad.

M-¿Creciste aquí?

W-Sí

M-No vienes mucho, ¿verdad?

W-No

M-¿Tu madre murió?

W-¿Eres policía?

M-No.

W-Sí, mi madre murió

M-Lo sabía. Tu padre parece un tipo triste. Y tu hermano ha perdido eso que uno tiene cuando tiene madre. No te molestes, tu casa es solitaria

W-¿Cómo te llamas?

M.Marty

W-¿De Martha?

M-De Martin. Por un abuelo al que no conocí, Martin. Sólo Marty, una chica que se llama Marty. La maldición de mi vida.

W-¿Cuántos años tienes?

M-Trece. Pero mi espíritu es viejo. ¿Por qué has vuelto?

W-Bueno,..Para una reunión del instituto.

M-Qué fuerte…

W-Sí

M-¿Cómo te llamas?

W-Willie.

M-Me gustan tus patillas, Willie.

W-Gracias.

M-Eres muy guay.

W-¿A qué te refieres?

M-No sé, es sólo una impresión. ¿Tú no lo crees?

W-Lo creo. Creo que no estoy mal.

M-Yo creo que estás bien.

W-¿Sí?

M-O tal vez no. Tengo que irme.

W-Vale, ya nos veremos. Marty.

Escena 2 : Una sensación de lo más gratificante.

Marty salta en la nieve de su casa. Willie se acerca hacia ella.

-Willie…

-¿Qué haces?

-Nada en especial. Me gusta pisotear la nieve. Me produce una sensación de lo más gratificante. ¿Tienes novia?

-¿Por qué lo preguntas?

-No lo sé. Eres un tipo en proceso de cambio. Si no me equivoco has vuelto al hogar de la soledad y el llanto, con tu apenado padre y el vago de tu hermano para tomar algún tipo de decisión sobre la vida. O, si lo prefieres, una decisión vital.

-Te crees una personita lista, ¿no?

-No soy una personita. Soy la mas alta de mi clase. Puedo llegar a medir 1,80. Seré espectacular. ¿Tengo razón? ¿Una decisión vital? ¿Una movida estilo Hamlet? ¿Conoces a Hamlet? Un príncipe danés incapaz de tomar decisiones.

-Sí, conozco a Hamlet.

-¿Qué hay entonces de esa novia?

-Sí, tengo una novia.

-Que pretende casarse.

-Eso creo.

-¿Tú no?

-No estoy seguro.

-¿Es gorda?

-No, no es gorda. De hecho, es guapa.

-¿Por qué no te casas?

-Casarme con ella…¿Sabes? Sabía que había vuelto aquí por algo. Gracias.

-Muy bien, tómale el pelo a la niña.

-Ya nos veremos.

-Hasta pronto.

Escena 3 Se me ha olvidado lo que iba a decir

Desde su casa, Willie ve a Marty despedirse de un chico y sale para hablar con ella.

M-¡Hola!

W-¿Qué te cuentas?

-Nada

-¿Quién es ese chico?

-Adrew Willitz. Está en mi clase.

-¿Es tu novio?

-No sé. Creo que está bien.

-Parece un poco bajito.

-Tiene doce años, Willie.

-Ya…Así que no es realmente… ya.

-¿Te encuentras bien?

-Sí. ¿Por qué?

-Te veo un poco raro.

-No. Estoy bien.

-Bien.

-Sí. Dime una cosa. ¿Qué hacéis los chicos de tu edad durante el fin de semana?

-Últimamente nos ha dado por fumar droga en cantidad, montar juergas en Entemans y escuchar viejos cd´s de Pink Floyd.

-¿En serio?

-Estás colgado.

-Estabas de broma, ¿no?

-Lo de Entemans es cierto.

-¿Te gusta ese Andrew?

-No está mal. Es partidario de los preservativos, lo que está bien para variar. Es una broma. Tómatelo con calma, Willie.

-Sí, claro.

-Me voy adentro. ¿Seguro que estás bien?

-Sí, perfectamente.

-¡Marty!

-Sí…

-Se me ha olvidado lo que iba a decir. Ya nos veremos.

-Adiós.

Escena 4 Espera cinco años

Marty está patinando con unos amigos. Wille la ve y se acerca a ella.

-¿Qué haces aquí?

-Mis amigos están pescando en aquella cabaña.

-¿Esos son tus amigos?

-¿Les conoces?

-Vienen los domingos. Les llamamos los borrachos vomitosos, devoraquesos y coprófilos de la cabaña. ¿Son amigos tuyos?

-En realidad, sólo conocidos.

-Ya.

-¿Dónde está el ciclista?

-¿Quién?

-¿Cómo se llama? ¿Billy? ¿Tiger? ¿Pooky? El chico de la bici.

-Andrew.

-Eso es, Andrew. ¿Dónde anda?

-Es idiota. Ya no tengo nada que ver con él. Es idiota.

-Ya. ¿Y tienes a alguien nuevo?

-Sí. Tú.

-¿Cómo?

-Tú eres ahora mi novio, Willie. ¿Te parece bien? Voy a desmayarme. Mi héroe. ¿Vas a casarte con esa chica de Nueva York?

-No sé. ¿Por qué?

-No creo que debas.

-¿Y eso?

-Deberías esperar hasta encontrar a alguien que te atraiga.

-Bueno, puede que ella no exista.

-Es como El mago de Oz. Siempre la has tenido al lado.

-¿A qué te refieres?

-A ti. A mí y a ti.

-¿En serio?

-¿No lo crees así?

-Bueno, hay un pequeño problema de edad.

-Lo se. Ríete de Romeo y Julieta.Lo nuestro es una tragedia de proporciones isabelinas.

-Qué luz es la que traspasa la ventana. Es el oriente y Julieta el sol.

-Y las chicas negras cantan : “Du-du-du…”

-¿Qué hacemos entonces?

-Pobre Romeo, no podemos hacer nada. Tú irías a la cárcel y yo sería el hazmerreír de las exploradoras. Pero si tus sentimientos son verdaderos, espera.

-¿Esperar?

-Espera cinco años. Yo tendré 18. Podremos recorrer el mundo juntos.

-En cinco años ni siquiera te acordarás de mí. Yo soy maduro y tú no. Aún experimentarás cambios. Cambiarás. Yo seré Winnie the Pohh y tú Christopher Robin.

-Acabemos con las referencias literarias. ¿Cómo que tú eres Pooh?

-Christopher Robin prescindió de Pooh. Así acabó todo. Tuvo a Pooh mientras fue pequeño. Luego, maduró. Dejó de necesitarle.

-Es lo más triste que he escuchado nunca.

-Sí, pero es cierto. Ahora no te das cuenta, pero algunas cosas cambiarán. Y yo no puedo ser tu Pooh.

-Creo que me voy a patinar, Pooh.

-Muy bien, Christopher.

Escena 5 Sea lo que sea, será asombroso

Desde una ventana de su casa, WIllie ve a Martin guardar un trineo

-Hey

-Romeo y Julieta en versión para disléxicos.

-¿Qué estás haciendo?

-Pasando otra emocionante noche de sábado.

-Tendrás un montón de noches emocionantes en el futuro.

-Sí, ya. Ha venido tu dama, ¿eh?

-Sí.

-La he visto. Es muy guapa.

-Está bien, aunque no es tan guapa como tú.

-Tiene las tetas a su favor.

-Y puede entrar en las películas X.

-Hay tres palabras que no están en su vocabulario : dinero del almuerzo,

-Marty. Espero que sigamos en contacto. Porque me gustaría saber algún día lo que andas haciendo. Porque seguro que sea lo que sea, será asombroso. Eso es lo que pienso.

-Gracias.

-Ahí lo llevas.

Escena 6 Dulce como un caramelo

Wllie se marcha del pueblo con su novia, Tracy. Está cargando el equipaje cuando aparece Marty.

-Hola Willie.

-¿Te vas?

-Sí.

-Es dulce como un caramelo.

-Tracy. Esta es Marty. Marty, Tracy.

-Hola,. Encantada.

-Me alegra concoerte.

-Adiós, Marty.

-Hasta luego, Pooh.

-Esa niña era preciosa. ¿Cómo se llamaba? ¿Marcie?

-No, Marty.

-¿De Martha?

-No, de Martin. Le pusieron el nombre de un abuelo al que no conoció.

-¿Estás bien?

-Sí

-Sí, estoy bien.

-Soberbio.

No hay comentarios:

Publicar un comentario